//
carefree
| Form | Japanese |
|---|---|
| て-form | きらくで |
| Past (casual) | きらくだった |
| Past (polite) | きらくでした |
| Negative (casual) | きらくじゃない |
| Negative (polite) | きらくじゃないです |
| Conditional (たら) | きらくだったら |
定年退職してから、気楽な生活を送っています。
定年退職してから、気楽な生活を送ってる。
Since I retired, I have been living a carefree life.
1/3この件についてもっと気楽に考えてみてください。そんなに深刻に受け止める必要はありません。
この件についてもっと気楽に考えてみて。そんなに深刻に受け止める必要はないよ。
Try to think about this matter more casually—there is no need to take it so seriously.
2/3周囲が将来のキャリア選択に悩む中、彼女はすでに社会的な期待や他者からの評価を一切気にせず、自分の価値観に基づいて気楽に生きることを決めていました。
周囲が将来のキャリア選択に悩む中、彼女はすでに社会的な期待や他者からの評価を一切気にせず、自分の価値観に基づいて気楽に生きることを決めていた。
While those around her agonized over future career choices, she had already decided to live carefree by her own values, completely unconcerned about social expectations or assessments from others.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free