世界中から多くの船舶がこの港を通過します。
世界中から多くの船舶がこの港を通過するよ。
Ships from all over the world pass through this port.
1/3世界中all over the world, throughout the world船舶vessel, ship, shipping港port, harbor通過passage, transit, passing through〜から〜が通過するships from ~ pass through ~
新しい海事法は国内水域で運航するすべての船舶に対して、より厳格な環境規制を課しています。
新しい海事法は国内水域で運航するすべての船舶に対して、より厳格な環境規制を課してる。
The new maritime law imposes stricter environmental regulations on all vessels operating in domestic waters.
2/3海事法maritime law水域water area, waters, zone運航operation (of a ship or aircraft)船舶vessel, ship, shipping厳格strict, rigid, rigorous環境規制environmental regulation〜に対してtoward ~, with respect to ~, against ~〜を課すto impose ~, to levy ~
係争海域における複数の商業船舶の沈没は、両国間の外交的緊張を高め、双方が相手を責任あると見なし、賠償と公式な非を認める声明の両方を要求しています。
係争海域における複数の商業船舶の沈没は、両国間の外交的緊張を高めて、双方が相手を責任あると見なして、賠償と公式な非を認める声明の両方を要求してる。
The sinking of several commercial vessels in disputed waters has heightened diplomatic tensions between the two nations, with each side holding the other responsible and demanding both compensation and a public admission of culpability.
3/3係争海域disputed waters, contested maritime area船舶vessel, ship沈没sinking, going under外交的diplomatic賠償compensation, reparation, damages要求demand, request, claim〜におけるin ~, at ~〜と見なすto consider ~ as, to regard ~ as