//
just
| Form | Japanese |
|---|---|
| て-form | せいとうで |
| Past (casual) | せいとうだった |
| Past (polite) | せいとうでした |
| Negative (casual) | せいとうじゃない |
| Negative (polite) | せいとうじゃないです |
| Conditional (たら) | せいとうだったら |
その主張は正当です。
その主張は正当だよ。
That claim is legitimate.
1/3労働者たちは労働に見合う正当な報酬を求めており、それは全くもって正当な要求でした。
労働者たちは労働に見合う正当な報酬を求めてて、それは全くもって正当な要求だったんだよ。
The workers demanded proper compensation for their labor, which was a perfectly legitimate request.
2/3正当防衛と過剰防衛の境界は実際の場面では曖昧になりやすく、この曖昧さこそが法的な判定を複雑にする所以です。
正当防衛と過剰防衛の境界は実際の場面で曖昧になりやすくて、その曖昧さこそが法的な判定を複雑にする理由なんだよね。
The boundary between legitimate self-defense and excessive force is often blurred in practice, and this ambiguity is precisely what makes legal determination so complex.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free