regular
| Form | Japanese |
|---|---|
| て-form | せいきで |
| Past (casual) | せいきだった |
| Past (polite) | せいきでした |
| Negative (casual) | せいきじゃない |
| Negative (polite) | せいきじゃないです |
| Conditional (たら) | せいきだったら |
彼は何年ものアルバイトの後、正規の仕事を見つけました。
彼は何年ものアルバイトの後、正規の仕事を見つけたよ。
He found a regular job after years of part-time work.
1/3このソフトウェアは正規のルートを通じてのみ使用できます。非公式な手段でダウンロードすることは利用規約違反になります。
このソフトウェアは正規のルートを通じてしか使えない。非公式な手段でダウンロードすると利用規約違反になるよ。
The software can only be used through regular channels; downloading it through unofficial means is a terms of service violation.
2/3日本経済における非正規労働者への依存の高まりは、雇用の不安定性と、正規雇用を前提に構築された社会的セーフティーネットの長期的な侵食に対する深刻な懸念を引き起こしています。
日本経済における非正規労働者への依存の高まりは、雇用の不安定性と、正規雇用を前提に構築された社会的セーフティーネットの長期的な侵食に対する深刻な懸念を引き起こしてる。
The growing reliance on non-regular workers in the Japanese economy has raised serious concerns about labor precarity and the long-term erosion of the social safety net that was built around the assumption of regular employment.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free