//
impertinent
| Form | Japanese |
|---|---|
| て-form | なまいきで |
| Past (casual) | なまいきだった |
| Past (polite) | なまいきでした |
| Negative (casual) | なまいきじゃない |
| Negative (polite) | なまいきじゃないです |
| Conditional (たら) | なまいきだったら |
あの子は本当に生意気ですね。
あの子、本当に生意気だよね。
That child is so cheeky.
1/3新入社員が先輩に口答えするのは生意気な態度です。
新入社員が先輩に口答えするなんて、生意気な態度だよ。
A new employee talking back to a senior colleague is impertinent behavior.
2/3一見生意気に見えたが、よく知ってみると、ただ自信があって主張をはっきり述べるタイプだとわかったです。
一見生意気に見えたけど、よく知ってみたら、ただ自信があって主張をはっきり述べるタイプだってわかった。
Although he seemed impertinent at first glance, upon getting to know him better it became clear that he was simply confident and assertive.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free