//
pitiful
| Form | Japanese |
|---|---|
| て-form | きのどくで |
| Past (casual) | きのどくだった |
| Past (polite) | きのどくでした |
| Negative (casual) | きのどくじゃない |
| Negative (polite) | きのどくじゃないです |
| Conditional (たら) | きのどくだったら |
彼女はずっと病気で、気の毒だと思います。
彼女はずっと病気で、気の毒だと思う。
I feel sorry for her — she has been sick for so long.
1/3休日の直前に仕事を失うとは、彼にとって本当に気の毒でした。
休日の直前に仕事を失うとは、彼にとって本当に気の毒だった。
It was really unfortunate for him to lose his job just before the holidays.
2/3捨てられた犬を見て気の毒に思い、子どもたちは家に連れて帰ることにしました。
捨てられた犬を見て気の毒に思い、子どもたちは家に連れて帰ることにした。
Seeing the abandoned dog, the children felt sorry for it and decided to take it home.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free