〜どころか
far from / let alone
〜どころか is a conjunction meaning far from / let alone, used to connect clauses and express logical relationships between ideas. Japanese has a rich set of conjunctions that convey subtle differences in meaning — contrast, cause, concession, addition — and using them correctly makes your Japanese flow naturally.
This is an advanced pattern found primarily in formal writing, news articles, business Japanese, and academic texts.
Structure
[Noun / Verb plain] + どころか
When to Use#
- When the reality is far from what was expected
- When escalating emphasis ("let alone")
When NOT to Use#
- In very casual speech — a simpler expression is usually more natural
Example Sentences#
- 高齢化は増加するどころか、加速しています。 — The aging population is not only increasing but also accelerating.
- 子どもの貧困は減るどころか、深刻化しています。 — Child poverty is not decreasing; rather, it's becoming more serious.
- 医療費は安定するどころか、上昇し続けています。 — Healthcare costs haven't stabilized at all; in fact, they keep rising.
Practice#
Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:
The aging population is not only increasing but also accelerating.
高齢化は増加するどころか、加速しています。
高齢化は増加するどころか、加速している。
Child poverty is not decreasing; rather, it's becoming more serious.
子どもの貧困は減るどころか、深刻化しています。
子どもの貧困は減るどころか、深刻化している。
Common Mistakes#
- Using 〜どころか in casual conversation — This pattern sounds overly formal or literary in casual speech. Reserve it for formal writing, presentations, or situations that call for elevated language.
- Direct translation from English — The concept expressed by 〜どころか may not map one-to-one with its English translation. Focus on understanding the Japanese usage through example sentences rather than relying on the English gloss.
Related Patterns#
- 〜にもかかわらず (despite / in spite of) — Next step
Related Patterns
Practice this grammar in JIVX
Reinforce 〜どころか with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free