//
post
彼女は昨年、役職に就きました。
彼女は昨年、役職に就いた。
She was promoted to a managerial position last year.
1/3元部長は役職を退いた後も、組織内で大きな影響力を持ち続けました。
元部長は役職を退いた後も、組織内で大きな影響力を持ち続けた。
Even after retiring from his executive position, the former director continued to exert significant influence within the organization.
2/3日本の企業には、一定の年齢に達すると能力に関わらず役職を手放さなければならない制度が残っており、個人の能力が組織の階層と無関係になる仕組みが存在します。
日本の企業には、一定の年齢に達すると能力に関わらず役職を手放さなければならない制度が残っていて、個人の能力が組織の階層と無関係になる仕組みが存在する。
In some Japanese companies, a system still exists where, once you reach a certain age, you must surrender your managerial position regardless of ability, meaning that individual capability has no bearing on organizational hierarchy.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free