//
to stop
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | うちきります |
| て-form | うちきって |
| Past (casual) | うちきった |
| Past (polite) | うちきりました |
| Negative (casual) | うちきらない |
| Negative (polite) | うちきりません |
そのドラマは三話で打ち切られました。
そのドラマは三話で打ち切られた。
The TV show was cancelled after three episodes.
1/3信頼関係が崩れたため、交渉は突然打ち打ち切るした。
信頼関係が崩れたから、交渉は突然打ち打ち切る。
The negotiations were abruptly cut off due to a breakdown in trust.
2/3市民の反対があったにもかかわらず、政府は補助金制度を予定より早く打ち切ることを決定しました。
市民の反対があったにもかかわらず、政府は補助金制度を予定より早く打ち切ることに決めた。
Despite public opposition, the government decided to discontinue the subsidy program ahead of schedule.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free