//
face
ミスを指摘されて、彼は恥ずかしそうな面をしていました。
ミスを指摘されて、彼は恥ずかしそうな面をしてた。
He looked embarrassed when his mistake was pointed out.
1/3徹夜明けのこんな面では、人前に出られません。
徹夜明けのこんな面じゃ、人前に出られない。
After not sleeping all night, I can't show my face to anyone looking like this.
2/3反省していると言いながら、彼の面には反省の色が全くなく、周囲をさらに怒らせました。
反省してると言いながら、彼の面には反省の色が全くなくて、周囲をさらに怒らせた。
Despite claiming to be sorry, his face showed no sign of remorse whatsoever, which made everyone around him even angrier.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free