//
to turn
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | てんじます |
| て-form | てんじて |
| Past (casual) | てんじた |
| Past (polite) | てんじました |
| Negative (casual) | てんじない |
| Negative (polite) | てんじません |
午後になって風が南に転じました。
午後になって風が南に転じた。
The wind shifted to the south in the afternoon.
1/3それまで緊迫していた交渉は、突如として和解の方向に転じました。
それまで緊迫していた交渉は、突如として和解の方向に転じた。
The negotiation, which had been tense until that point, suddenly turned toward reconciliation.
2/3改革法案に強く反対していた野党が、党首交代後に賛成へと突然立場を転じたことで、裏で何らかの取引があったのではないかという疑惑が高まりました。
改革法案に強く反対していた野党が、党首交代後に賛成へと突然立場を転じたことで、裏で何らかの取引があったんじゃないかという疑惑が高まった。
The opposition, which had been highly critical of the reform bill, abruptly shifted to a supportive stance after the leadership change, sparking suspicion that some kind of deal had been struck behind the scenes.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free