//
to bear
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | たえます |
| て-form | たえて |
| Past (casual) | たえた |
| Past (polite) | たえました |
| Negative (casual) | たえない |
| Negative (polite) | たえません |
彼女は一言も言わずに痛みに耐えました。
彼女は一言も言わずに痛みに耐えた。
She endured the pain without saying a word.
1/3この建物はマグニチュード7以上の地震に耐えられるよう設計されています。
この建物はマグニチュード7以上の地震に耐えられるよう設計されてる。
This building is designed to withstand earthquakes of magnitude 7 or higher.
2/3何年もの苦難に耐えてきたにもかかわらず、その難民は希望を失わず、静かな強さで前進し続けていました。
何年もの苦難に耐えてきたにもかかわらず、その難民は希望を失わず、静かな強さで前進し続けていた。
Despite having endured years of hardship, the refugee had not lost hope and continued pressing forward with quiet resilience.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free