//
to be transparent
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | すきとおります |
| て-form | すきとおって |
| Past (casual) | すきとおった |
| Past (polite) | すきとおりました |
| Negative (casual) | すきとおらない |
| Negative (polite) | すきとおりません |
この川の水は透き通っています。
この川の水、透き通ってるね。
The water in this river is very clear.
1/3湖の水は透き通っていて、底まで見えました。
湖の水が透き通っていて、底まで見えたよ。
The lake water was so clear that you could see all the way to the bottom.
2/3その歌手の声は透き通るように澄んでいて、コンサートホール全体に響き渡り、聴衆は深く感動しました。
その歌手の声は透き通るように澄んでいて、コンサートホール全体に響き渡って、聴衆は深く感動した。
The singer's voice was so clear and piercing that it seemed to pass right through the concert hall, leaving the audience deeply moved.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free