//
new law
新法は来年の四月から施行されることになっているので、各企業は今から準備を始める必要があります。
新法は来年の四月から施行されることになってるから、各企業は今から準備を始めないといけないよ。
The new law is set to take effect next April, so companies need to begin preparing now.
1/3この新法は自社の業務に直接影響するからには、無視するわけにはいきません。
この新法は自社の業務に直接影響するからには、無視するわけにはいかないよ。
Given that this new law directly affects our operations, we cannot afford to ignore it.
2/3その新法は数年にわたる委員会の審議に基づいて制定されたものの、批判する声は依然として絶えません。
その新法って、数年にわたる委員会の審議に基づいて制定されたものの、批判する声は依然として絶えないよね。
The new law was enacted based on years of committee deliberations, yet critics argue it still falls short.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free