彼は事業を閉じる前にすべての借金を清算しました。
彼は事業を閉じる前にすべての借金を清算したよ。
He squared all his debts before closing the business.
1/3事業business, enterprise閉じるto close, to shut借金debt, loan清算settlement, clearing of debts〜前にbefore doing ~
共同経営を解消する際、双方は残留する請求なしに完全な財務清算に合意しました。
共同経営を解消する際、双方は残留する請求なしに完全な財務清算に合意した。
In ending their partnership, both sides agreed to a full financial settlement with no lingering claims.
2/3共同経営partnership, joint management解消dissolution, cancellation, breaking off双方both parties, both sides財務financial affairs, finance清算financial settlement, liquidation合意agreement, consensus〜する際when doing ~, at the time of ~
その小説家は三十年間、戦時中の過去と向き合ううとし続け、ついには内面的な清算を成し遂げ、それについてひるむことなく誠実に書くことができるようになりました。
その小説家は三十年間、戦時中の過去と向き合ううとし続けて、ついには内面的な清算を成し遂げて、それについてひるむことなく誠実に書けるようになったんだ。
The novelist spent three decades trying to come to terms with his wartime past before finally achieving a kind of internal reckoning that allowed him to write about it with unflinching honesty.
3/3戦時中during wartime, during the war過去the past, past events向き合うto face, to confront, to come to terms with清算reckoning, settling accounts with the past成し遂げるto accomplish, to achieve, to complete誠実sincere, honest, faithful〜し続けるto keep doing ~, to continue to ~〜ようになるto come to be able to ~, to reach a point where ~