//
to be truant
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | サボります |
| て-form | サボって |
| Past (casual) | サボった |
| Past (polite) | サボりました |
| Negative (casual) | サボらない |
| Negative (polite) | サボりません |
彼はまた今日も授業をサボりました。
彼はまた今日も授業をサボった。
He skipped class again today.
1/3仕事をサボり続けると、いずれ同僚からの信頼を失うことになりますよ。
仕事をサボり続けると、いずれ同僚からの信頼を失うことになるよ。
If you keep slacking off at work, you'll eventually lose the trust of your colleagues.
2/3その社員は常習的に仕事をサボっていたが、上司が見て見ぬふりをしていたため、チーム全体の生産性が著しく低下していました。
その社員は常習的に仕事をサボってたけど、上司が見て見ぬふりをしてたから、チーム全体の生産性が著しく低下してた。
The employee had been habitually slacking off, but since his manager turned a blind eye to it, the entire team's productivity had plummeted.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free