//
final scene
交渉がいよいよ大詰めを迎え、双方に決断を迫られています。
交渉がいよいよ大詰めを迎えて、双方が決断を迫られてるよ。
The negotiations have finally reached their finale, and both sides are under pressure to make a decision.
1/3プロジェクトの大詰めの最中に、担当エンジニアが突然辞めてしまい、現場は混乱しました。
プロジェクトの大詰めの最中に、担当エンジニアが突然辞めちゃって、現場が混乱したんだ。
Right in the middle of the project's finale, the lead engineer suddenly resigned — throwing everything into chaos.
2/3長い審議の末に、委員会はようやく議論の大詰めを迎え、勧告を発表しました。
長い審議の末に、委員会はようやく議論の大詰めを迎えて、勧告を発表したんだって。
After long deliberation, the committee finally reached the finale of its discussions and announced its recommendation.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free