//
please excuse the intrusion
彼女はお邪魔しますと言ってオフィスに入りました。
彼女はお邪魔しますと言ってオフィスに入った。
She said 'excuse the intrusion' and entered the office.
1/3日本の家に入る前に「お邪魔します」と言うのが習慣です。
日本の家に入る前に「お邪魔します」と言うのが習慣だ。
Before entering a Japanese home, it is customary to say 'excuse the intrusion.'
2/3研究者が予告なしに教授の研究室に到着したとき、彼女は扉の前で躊躇してから、静かにお邪魔しますと言って中へ入りました。
研究者が予告なしに教授の研究室に到着したとき、彼女は扉の前で躊躇してから、静かにお邪魔しますと言って中へ入った。
When the researcher arrived unannounced at the professor's laboratory, she hesitated at the door before quietly saying 'excuse the intrusion' and stepping inside.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free