//
to assume the posture of praying
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | おがみます |
| て-form | おがんで |
| Past (casual) | おがんだ |
| Past (polite) | おがみました |
| Negative (casual) | おがまない |
| Negative (polite) | おがみません |
彼女は神社で手を合わせて拝みました。
彼女、神社で手を合わせて拝んでたよ。
She put her hands together and prayed at the shrine.
1/3彼は毎朝、家族の健康を願って仏像を拝んでいます。
彼、毎朝家族の健康を願って仏像を拝んでるんだって。
Every morning, he prays before the Buddha statue for his family's health.
2/3ようやく著名な師匠に会う機会を得た彼は、深く頭を下げて拝んです。
ようやく有名な師匠に会えた彼は、深く頭を下げて拝んだんだ。
Having finally been permitted to meet the renowned master, he bowed deeply in reverence.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free