この薬はもう効力がありません。
This medicine has no effect anymore.
1/3薬medicine, drug効力effect, efficacy〜がある/ないthere is ~ / there is no ~
期限が過ぎると、契約の効力は失われます。
期限が過ぎると、契約の効力は失われる。
The contract loses its validity once the deadline has passed.
2/3期限deadline, expiry date過ぎるto pass, to go beyond契約contract, agreement効力validity, effect失うto lose〜とonce ~, when ~ (natural consequence)
法律が制定されても、実際の効力を欠く場合には、改正すべきかどうかという議論が必然的に生じます。
法律が制定されても、実際の効力を欠く場合は、改正すべきかどうかって議論が必然的に生じる。
Even if a law has been enacted, if it lacks practical effect, discussions will inevitably arise about whether it should be revised.
3/3法律law制定enactment, establishment実際actual, practical効力effect, validity欠くto lack, to be deficient in場合case, situation改正revision, amendment議論discussion, debate必然的inevitable, necessarily生じるto arise, to occur〜てもeven if ~, even though ~〜場合にはin the case that ~〜すべきshould ~, ought to ~