//
to exchange (messages, greetings, arguments, etc.)
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | かわします |
| て-form | かわして |
| Past (casual) | かわした |
| Past (polite) | かわしました |
| Negative (casual) | かわさない |
| Negative (polite) | かわしません |
会議の前に挨拶を交わしました。
会議の前に挨拶を交わした。
They exchanged greetings before the meeting.
1/3二人の外交官は短い言葉を交わしましたが、具体的な合意には至りませんでした。
二人の外交官は短い言葉を交わしたけど、具体的な合意には至らなかった。
The two diplomats exchanged words briefly but no concrete agreement was reached.
2/3長年にわたって交わされた書簡を通じて、二人の学者は国境を超えた深い知的友情を育みました。
長年にわたって交わされた書簡を通じて、二人の学者は国境を超えた深い知的友情を育んだ。
Through letters exchanged over many years, the two scholars developed a profound intellectual friendship that transcended national boundaries.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free