//
barely
彼女は辛うじて時間通りに駅に間に合いました。
彼女は辛うじて時間通りに駅に間に合った。
She barely made it to the station on time.
1/3彼は合格点をわずか一点上回るだけで、辛うじて試験に合格しました。
彼は合格点をわずか一点上回るだけで、辛うじて試験に合格した。
He barely passed the exam, with a score just one point above the minimum.
2/3救助隊は立ち往生した登山者たちに辛うじて間に合いました。最後のロープは棚氷のその区間が崩れ落ちる数分前に設置されたばかりであり、もう少し早く崩れていたら生存者はいなかったでしょう。
救助隊は立ち往生した登山者たちに辛うじて間に合った。最後のロープは棚氷のその区間が崩れ落ちる数分前に設置されたばかりであり、もう少し早く崩れていたら生存者はいなかっただろう。
The rescue team reached the stranded climbers just in time — the last rope had been placed only minutes before the section of ice shelf collapsed, and had it given way any sooner, there would have been no survivors.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free