//
decision
スケジュールが確定しました。
スケジュールが確定した。
The schedule has been confirmed.
1/3予算が確定次第、プロジェクトを本格的に開始することができます。
予算が確定次第、プロジェクトを本格的に開始できる。
Once the budget is finalized, we can begin the project in earnest.
2/3有価証券取引において、取引時点で価格操作が行われた明確な証拠がある場合、確定した取引であっても特定の条件のもとで無効にすることができます。
有価証券取引では、取引時点で価格操作が行われた明確な証拠があれば、確定した取引であっても特定の条件のもとで無効にできる。
In securities trading, even a confirmed transaction can be voided under certain conditions if there is clear evidence that the price was manipulated at the time of the deal.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free