high-status Shinto shrine with connection to imperial family
伊勢神宮は日本で最も重要な神社とされており、毎年数百万人の参拝者が訪れます。
伊勢神宮は日本で最も重要な神社とされていて、毎年数百万人の参拝者が訪れる。
Ise Jingu is considered the most important Shinto shrine in Japan and is visited by millions of pilgrims each year.
1/3神宮として指定された神社は皇室と深く結びついており、一般の神社とは異なります。
神宮として指定された神社は皇室と深く結びついていて、一般の神社とは異なる。
Shrines designated as jingu are closely tied to the imperial family, which distinguishes them from ordinary shrines.
2/3遷都に伴い、どの神社を神宮に格上げすべきかについて政府は長年にわたって議論しました。
遷都に伴い、どの神社を神宮に格上げすべきかについて政府は長年にわたって議論した。
In connection with the relocation of the capital, the government debated for years over which shrine should be elevated to the status of jingu.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free