//
to separate (by distance, time, etc.)
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | へだてます |
| て-form | へだてて |
| Past (casual) | へだてた |
| Past (polite) | へだてました |
| Negative (casual) | へだてない |
| Negative (polite) | へだてません |
川が二つの町を隔てています。
川が二つの町を隔てている。
A river separates the two towns.
1/3二国は海を隔てていますが、親密な関係を保っています。
二国は海を隔てているけど、親密な関係を保っている。
The two countries are separated by a sea, but they maintain a close relationship.
2/3数十年という時を隔てていたにもかかわらず、二人は育った故郷への懐かしさを共有していました。
数十年という時を隔てていたにもかかわらず、二人は育った故郷への懐かしさを共有していた。
Despite decades separating them, the two shared a sense of nostalgia for the hometown they had grown up in.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free