//
shame
スピーチを忘れてしまったとき、彼女は恥ずかしさで顔が赤くなりました。
スピーチを忘れてしまったとき、彼女は恥ずかしさで顔が赤くなった。
She blushed with embarrassment when she forgot her speech.
1/3仲間をがっかりさせてしまったことに、彼は恥を感じていました。
仲間をがっかりさせてしまったことに、彼は恥を感じていた。
He felt ashamed that he had let his teammates down.
2/3失墜した官僚は最初は不正を否定していましたが、辞任演説において国民の信頼を裏切ったことへの深い恥の念を明らかにしました。
失墜した官僚は最初は不正を否定していたが、辞任演説において国民の信頼を裏切ったことへの深い恥の念を明らかにした。
Though the disgraced official initially denied wrongdoing, his resignation speech revealed deep shame over having betrayed the public's trust.
3/3Same Kanji
Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free