//
to fall (e.g. blossoms, leaves)
| Form | Japanese |
|---|---|
| Polite (ます) | ちります |
| て-form | ちって |
| Past (casual) | ちった |
| Past (polite) | ちりました |
| Negative (casual) | ちらない |
| Negative (polite) | ちりません |
桜の花びらが風に散ります。
桜の花びらが風に散る。
Cherry blossoms scatter in the wind.
1/3公園に着いた時には、葉がすっかり散ってしまっていました。
公園に着いた時には、葉がすっかり散ってしまっていた。
By the time we arrived at the park, all the leaves had already scattered.
2/3散る花びらが春のはかなさを演出するように、失われたものこそ価値を気づかせてくれます。
散る花びらが春のはかなさを演出するように、失われたものこそ価値を気づかせてくれる。
Just as falling blossoms give spring its fleeting beauty, things scattered and lost make us realize their worth.
3/3Reinforce this word with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free