Episode 31

Skills — 上手 / 苦手

Express what you're good at and bad at in Japanese. Same が pattern as 好き, with a cultural twist about humility.

N5jouzu-nigate-skill

Last episode you learned to say what you like. Today — what you're good at. Japanese uses the exact same trick.

What You'll Learn#

〜が上手ですN5

to be good at [skill] — same が pattern as 好き because 上手 is also a な-adjective

母は料理が上手です (My mother is good at cooking)

〜は苦手ですN5

to be bad at [skill] — a softer, more native way to express weakness than 下手

数学は苦手です (I'm not good at math)

New vocabulary: 上手 (skilled, good at), 苦手 (weak point, bad at), 下手 (unskilled — rarely used about self), 料理 (cooking), 数学 (math), 歌 (song, singing), 絵 (drawing, picture), 母 (mother), 友達 (friend)

Lesson Transcript#

The Same Pattern as 好き#

上手 is a な-adjective. Just like 好き, you use が — not を. Topic with は, the skill with が, then 上手です at the end.

N5home

My mother cooks well.

Neutral

母は料理が上手です。

Casual

母は料理が上手だ。

Try in JIVX

Break it down. 母 is mother (your own). は marks the topic — we're talking about her. 料理 is cooking. が marks what she's good at. 上手です means is skilled.

N5hobbies

My friend is good at singing.

Neutral

友達は歌が上手です。

Casual

友達は歌が上手だ。

Try in JIVX

下手 vs 苦手 — The Cultural Note#

There's a technical opposite of 上手 — the word 下手 (へた). But Japanese people hardly ever use 下手 about themselves. It sounds too blunt, almost like calling yourself incompetent. Instead, they reach for 苦手 (にがて).

苦手 doesn't just mean bad at — it means this is a personal weakness, something I struggle with. It's softer. It's honest. And it's what native speakers actually say.

N5school

I am not good at math.

Neutral

数学は苦手です。

Casual

数学は苦手だ。

Try in JIVX

Two things to notice. First — no 私 at the start. When you're talking about your own weakness, you usually drop it. Second — you might have expected が after 数学, like we did with 上手. But with 苦手, it's natural to put the thing you struggle with right at the front as the topic with は. So 数学は苦手です — literally, math, for me, is a weakness.

Key Takeaway

The humility rule: use 苦手 about yourself, use 上手 about other people. Saying you yourself are 上手 at something is technically correct, but in Japanese culture it sounds a little immodest. Native speakers often say things like 料理が好きです (I like cooking) to brag gently — humble on the surface, proud underneath.

Quick Reference#

EnglishJapaneseWho it's about
Good at ~〜が上手ですSomeone else
Bad at ~〜は苦手ですYourself
Bad at ~ (technical)〜が下手ですRarely about self
~ is a weakness〜は苦手ですYourself — softer

Pattern Comparison#

PatternParticleExample
〜が好きです春が好きです
〜が上手です歌が上手です
〜は苦手です数学は苦手です

Practice skill sentences

Build Japanese sentences and get AI-powered feedback on your grammar.

Start Practicing Free