〜を通じて
through / via
〜を通じて is a particle that functions as a through / via in Japanese sentences. Particles are the building blocks of Japanese grammar — small words that define the grammatical relationship between other words. Mastering 〜を通じて is essential for constructing correct and natural-sounding sentences.
This is an advanced pattern found primarily in formal writing, news articles, business Japanese, and academic texts.
Structure
[Noun] + を通じて / を通して
When to Use#
- When something is accomplished through a method or intermediary
- When describing a channel, means, or medium
When NOT to Use#
- In very casual speech — a simpler expression is usually more natural
Example Sentences#
- 伝統建築を通じて日本の美意識を学べます。 — You can learn Japanese aesthetics through traditional architecture.
- アプリを通じて、毎日健康管理ができます。 — Through apps, we can manage our health daily.
- 環境教育を通じて、意識が高まっています。 — Through environmental education, awareness is increasing.
Practice#
Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:
You can learn Japanese aesthetics through traditional architecture.
伝統建築を通じて日本の美意識を学べます。
伝統建築を通じて日本の美意識を学べる。
Through apps, we can manage our health daily.
アプリを通じて、毎日健康管理ができます。
アプリを通じて、毎日健康管理ができる。
Common Mistakes#
- Using 〜を通じて interchangeably with 〜にかけて — These patterns are similar but not identical. 〜にかけて (from ~ to / through) may be preferred in different contexts or registers.
- Using 〜を通じて in casual conversation — This pattern sounds overly formal or literary in casual speech. Reserve it for formal writing, presentations, or situations that call for elevated language.
- Omitting 〜を通じて in contexts where it's required — While particles can sometimes be dropped in very casual speech, omitting 〜を通じて in the wrong context changes the meaning or sounds ungrammatical.
Related Patterns#
- 〜にかけて (from ~ to / through) — Similar
Related Patterns
Practice this grammar in JIVX
Reinforce 〜を通じて with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free