〜とともに
together with / as well as
〜とともに is a conjunction meaning together with / as well as, used to connect clauses and express logical relationships between ideas. Japanese has a rich set of conjunctions that convey subtle differences in meaning — contrast, cause, concession, addition — and using them correctly makes your Japanese flow naturally.
This is an advanced pattern found primarily in formal writing, news articles, business Japanese, and academic texts.
Structure
[Noun] + とともに / [Verb dictionary] + とともに
When to Use#
- When something happens simultaneously with something else
- When expressing "along with" or "as well as"
When NOT to Use#
- In very casual speech — a simpler expression is usually more natural
Example Sentences#
- 技術の進歩とともに、伝統技法も進化しています。 — Together with technological advancement, traditional techniques are also evolving.
- 経済発展とともに、伝統文化が失われつつあります。 — Along with economic development, traditional culture is gradually being lost.
- 社会の近代化とともに、生活様式も変わっています。 — As society modernizes, lifestyles are also changing.
Practice#
Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:
Together with technological advancement, traditional techniques are also evolving.
技術の進歩とともに、伝統技法も進化しています。
技術の進歩とともに、伝統技法も進化している。
Along with economic development, traditional culture is gradually being lost.
経済発展とともに、伝統文化が失われつつあります。
経済発展とともに、伝統文化が失われつつある。
Common Mistakes#
- Using 〜とともに in casual conversation — This pattern sounds overly formal or literary in casual speech. Reserve it for formal writing, presentations, or situations that call for elevated language.
- Direct translation from English — The concept expressed by 〜とともに may not map one-to-one with its English translation. Focus on understanding the Japanese usage through example sentences rather than relying on the English gloss.
Related Patterns#
- 〜ながら (while doing ~) — Next step
Related Patterns
Practice this grammar in JIVX
Reinforce 〜とともに with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free