〜としたら
if / supposing that
〜としたら is a conditional pattern meaning if / supposing that. Japanese has four main conditional forms (ば, たら, なら, と), each with distinct nuances. Understanding when to use each one is key to expressing hypothetical situations, cause-and-effect, and conditions naturally.
This is an advanced pattern found primarily in formal writing, news articles, business Japanese, and academic texts.
Structure
[Clause plain] + としたら / とすれば / とすると
When to Use#
- When considering a hypothetical scenario
- When imagining a situation and exploring its consequences
When NOT to Use#
- In very casual speech — a simpler expression is usually more natural
Example Sentences#
- その状況にあるとしたら、私も傷つくと思います。 — If I were in that situation, I would feel hurt too.
- この差別が続くとしたら、社会の結束を損ないます。 — If this discrimination continues, it will harm social cohesion.
- 若者が投票に行かないとしたら、社会は変わりません。 — If young people don't vote, society won't change.
Practice#
Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:
If I were in that situation, I would feel hurt too.
その状況にあるとしたら、私も傷つくと思います。
その状況にあるとしたら、私も傷つくと思う。
If this discrimination continues, it will harm social cohesion.
この差別が続くとしたら、社会の結束を損ないます。
この差別が続くとしたら、社会の結束を損なう。
Common Mistakes#
- Using 〜としたら in casual conversation — This pattern sounds overly formal or literary in casual speech. Reserve it for formal writing, presentations, or situations that call for elevated language.
- Direct translation from English — The concept expressed by 〜としたら may not map one-to-one with its English translation. Focus on understanding the Japanese usage through example sentences rather than relying on the English gloss.
Practice this grammar in JIVX
Reinforce 〜としたら with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free