〜につれて
as / in proportion to
〜につれて is a conjunction meaning as / in proportion to, used to connect clauses and express logical relationships between ideas. Japanese has a rich set of conjunctions that convey subtle differences in meaning — contrast, cause, concession, addition — and using them correctly makes your Japanese flow naturally.
This is an advanced pattern found primarily in formal writing, news articles, business Japanese, and academic texts.
Structure
[Verb dictionary / Noun] + につれて
When to Use#
- When one change happens in proportion to another
- When a gradual shift causes a corresponding effect
When NOT to Use#
- In very casual speech — a simpler expression is usually more natural
Example Sentences#
- グローバル化が進むにつれて、国家間の文化交流が深まります。 — As globalization advances, cultural exchange between nations deepens.
Practice#
Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:
As globalization advances, cultural exchange between nations deepens.
グローバル化が進むにつれて、国家間の文化交流が深まります。
グローバル化が進むにつれて、国家間の文化交流が深まる。
Common Mistakes#
- Using 〜につれて interchangeably with 〜に伴い — These patterns are similar but not identical. 〜に伴い (along with / as ~ occurs) may be preferred in different contexts or registers.
- Using 〜につれて in casual conversation — This pattern sounds overly formal or literary in casual speech. Reserve it for formal writing, presentations, or situations that call for elevated language.
- Direct translation from English — The concept expressed by 〜につれて may not map one-to-one with its English translation. Focus on understanding the Japanese usage through example sentences rather than relying on the English gloss.
Related Patterns#
- 〜に伴い (along with / as ~ occurs) — Similar
Related Patterns
Practice this grammar in JIVX
Reinforce 〜につれて with AI-graded sentence practice and spaced repetition.
Start Practicing Free