〜なければならない

must / have to

N4modality

〜なければならない expresses obligation or necessity — "must" or "have to" in English. It literally means "if one does not do X, it won't do," which is why the negative form (なければ) creates a positive meaning of obligation. This is one of the longest grammar patterns in Japanese but has several common shortenings in casual speech.

This is an intermediate pattern used regularly in everyday Japanese conversation and writing.

Structure

Verb(なければ) + ならない

also: Verb(ないと) + いけない

Formation#

TypeNegative stem〜なければならない
Group 1 verb書かない →書かなければならない
Group 2 verb食べない →食べなければならない
するしない →しなければならない
くるこない →こなければならない

Take the negative form (ない), replace ない with なければならない.

Casual contractions: なきゃ, なくちゃ, ないと (e.g., 行かなきゃ).

When to Use#

  • Personal obligation: 宿題をしなければならない (I must do my homework)
  • Rules and regulations: パスポートを持っていかなければならない (You must bring your passport)
  • Unavoidable necessity: 早く起きなければならない (I have to wake up early)

When NOT to Use#

  • For giving casual advice — use 〜たほうがいい instead (softer suggestion)
  • For expressing desire or intention — use 〜たい or 〜つもり
  • For prohibition (must NOT) — use 〜てはいけない

Example Sentences#

  • 運動しなければなりません。 — I need to exercise.
  • お金を貯めなければなりません。 — I need to save money.
  • 病院に行かなければなりません。 — I need to go to the hospital.

Practice#

Try reading these sentences aloud, then check the translation and vocabulary:

N5health

I need to exercise.

Neutral

運動(うんどう)しなければなりません。

Casual

運動(うんどう)しなきゃ。

Vocabulary
運動exerciseするto do
Grammar
〜なければならないmust do ~
Try in JIVX
N5shopping

I need to save money.

Neutral

(かね)()めなければなりません。

Casual

(かね)()めなきゃ。

Vocabulary
お金money貯めるto save, to store
Grammar
〜なければならないmust, have to
Try in JIVX

Common Mistakes#

  1. Forgetting casual contractions — In spoken Japanese, なければならない is almost never said in full. Use: なきゃ (most casual), なくちゃ, ないと, なければ. Example: 行かなきゃ!(I gotta go!)
  2. Confusing with 〜なくてもいい (don't have to) — なければならない means "must do," while なくてもいい means "don't have to": 行かなければならない (must go) vs. 行かなくてもいい (don't have to go).
  3. Mixing up ならない and いけない — Both なければならない and なければいけない mean the same thing. ならない sounds slightly more formal/written; いけない is more common in speech.

Related Patterns

Practice this grammar in JIVX

Reinforce 〜なければならない with AI-graded sentence practice and spaced repetition.

Start Practicing Free